香港商标及专利核证翻译

广州翻译公司-广州八熙翻译有限公司
 

根据《商标条例》和《专利条例》进行核证翻译
根据《商标条例》第38(4)条规定,商标注册申请须采用其中一种法定语文提交,并须以两种法定语文或其中一种提供资料或将文件翻译成两种法定语文或其中一种的译本所订的规定;《专利条例》第113(3)条规定,每项短期专利的申请须以其中一种法定语文或一并以两种法定语文提供资料或将文件翻译成其中一种法定语文或一并翻译成两种法定语文。
对于一般文件而言,原文的译本可由制备人或其他人员提供证明书,证明是正确的译本,证明书包含以下内容:

(1)证明人士的全名和地址的陈述; 和
(2)该人的核证翻译资格。

我们能为阁下提供专业的商标及专利资料翻译。

欢迎与我们联络!
如果您正在寻找专业的翻译供应商,八熙翻译将会是您不二的选择。
我们八熙翻译的项目经理乐意到访贵司,为阁下带来更深刻的服务体验。您亦可以通过以下几种方式联系我们,我们期待与您进行沟通!



 
联系电话:15113898128 / 020-38827366
 



 
     
「 ​
粤港澳大湾区翻译 」
 
医疗翻译航空航运翻译金融翻译/新能源翻译/法律翻译
文件笔译/
会议交传同声传译展会陪同翻译商务谈判翻译
香港翻译/澳门翻译/广州翻译公司/深圳翻译/珠海翻译/佛山翻译
惠州翻译/
东莞翻译/中山翻译/江门翻译/肇庆翻译

 

官网:www.bxtrans.com
官方微博:广州八熙翻译有限公司

Twitter : Baxitranslation
Email : 1650937335@qq.com

 
15113898128