口译

 「 口译

交替传译(CI):会议、展会、商务洽谈、技术培训、研讨会等。通常用于一对一或会议,我们的交替口译员保持严格的专业水平标准,并具有卓越的语言和人际关系技能,以帮助促进两种(有时更多)语言之间的互动。
 

同声传译(SI):国际会议、学术会议、新闻发布会等。通常用于需要两种或更多种语言的大型会议或会议和/或环境,与交替传译相比,同声传译是一个更复杂和更艰难的过程。口译员身处独立的同传箱,通过头戴耳机倾听演讲者发言,通过麦克风进行翻译,翻译的内容将无线传输至听众佩戴的耳机中。
 

 

 

 

「 会议服务 
 

八熙翻译的会议服务团队满足您的各种需求,协助您圆满举办全球会议,包括:

  • 现场口译服务(同声、交替、耳语、陪同)
  • 会面和会议材料文档翻译
  • 现场协调和会议策划
  • 音频和视频转录
  • 口译设备租赁(同传设备及同传箱)

 

每个会议都分配至我们的专业活动经理,协助您的活动策划团队。我们的首要任务是确保您的会议进展顺利且圆满达成目标。如需咨询会议服务,请在此联络我们

15113898128